To jest tylko fragment strony.
kliknij tu aby wyświetlić całą stronę

Bente Kahan
YIDDISHKAYT

tylkomuzyka.pl 2004


CD - 40 zł   Dodaj do koszyka

  1. Der Filosof 2:29
  2. Romenye, Romenye 4:14
  3. Fin der Khupe (Pod ślubnym baldachimem) 3:27
  4. A Yur Nokh Mein Khasene (Rok po moim ślubie) 3:06
  5. Oy, Avrom 3:17
  6. Yingele, Nit Veyn (Nie płacz mój chłopcze) 4:36
  7. Yidl Mitn Fidl (Yidl ze skrzypkami) 4:46
  8. Bulgar 2:36
  9. Vilne (Wilno) 4:03
  10. Who Are You ? (Kim jesteś?)/ Undser Shtetl Brent (Nasze miasto płonie) 5:21
  11. Fihren die Makhetonim Aheym (Prowadzona do domu pana młodego) 3:05
  12. Lekha Dody / Shabbes, Shabbes / Shalom Aleikhem / Vos Veln Mir Makhen Ven Meshiakh Vert Kumen (Co zrobimy gdy nadejdzie Mesjasz?) 14:04
  13. Rozhinkes mit Mandlen (Rodzynki z migdałami) 6:07 bonus track ( rec. 2003 )

Jidyszkajt (jidyszkejt) to dosłownie żydowskość wyrażona w jidysz, nazywanym mame loszn - język matki. Pieśni, wiersze, dowcipy, przekleństwa i codzienne rozmowy Żydów aszkenazyjskich od tysiąca lat zapisywane hebrajskimi literami wyrażają żydowską duszę.

YIDDISHKAYT - recital piosenek jidysz w wykonaniu Bente Kahan i Gjertrud's Gypsy Orchestra. Program koncertu obejmuje różnorodne utwory: począwszy od pieśni religijnych i piosenek ludowych po piosenki stworzone dla teatru jidysz, którego początki sięgają XIX w. w Europie Wschodniej a rozwój nastąpił w USA i Izraelu wraz z emigracją Żydów z Europy Wschodniej do tych krajów. Na rozwój muzyki jidysz, silnie zakorzenionej w kulturze żydowskiej, wywierały istotny wpływ zarówno polska, rosyjska i bałkańska muzyka ludowa , jak i amerykański blues i musical, lecz co najważniejsze; oddziaływania te były dwukierunkowe. Naturalne jest zatem umieszczenie języka, literatury i muzyki jidysz w kontekście kultury Zachodu. Zwłaszcza dziś, gdy rozumiejący i mówiący w jidysz pozostali tak nieliczni , tak ważne jest zachowanie bogactwa ich kultury dla przyszłych pokoleń.

Skład:
Bente Kahan - śpiew, gitara

Gjertrud's Gipsy Orchestra:
Georg M. Reiss - klarnet, tarogato
Gjertrud Okland - skrzypce
Helene Waage - wiolonczela
Pal Thorstensen - kontrabas
Tom Karlsrud - akordeon
Trond Villa - skrzypce, mandolina

nagrano w Henie-Onstad Art Center w Oslo we wrześniu 1991 roku